Drezzo35 |
2 month agoGood evening to you all,
I've just been shocked to discover that the game lets us write an essay worthy of Paris Roubaix without telling us anything and then, when we post, automatically deletes part of it because it's probably too long (I'm talking about the interview, of course 🤭😁 )
So for you this may seem trivial or unimportant, but for a club like me who plays the ranking of interviews believe me I'm very disappointed, I'm already seen as a slob but if on top of that I'm boycotted by deleting half of what I say in bullshit ... Well, it doesn't make any sense and it's immediately less funny 🥺
In short, if we could specify like on discord for example that there is a limit on the number of characters it would be great 👍 and I promise I'll make an effort to fit into the standards although I think it's a disgrace to our freedom of expression! 😄🤭
In short, we're really fed up!
This message has been translated. (FR) Original message
k3vin59218 |
2 month agoDrezzo35: Bien le bonsoir a toutes et à tous,
Je viens de découvrir avec effroi que le jeu nous laisse tranquillement écrire un pavé digne de Paris Roubaix sans rien nous dire pour au final quand on poste supprimer automatiquement une partie de celle ci car sûrement trop longue (je parle de l interview hein 🤭😁)
Alors pour vous cela peut paraître futile ou sans importance, mais pour un club comme moi qui joue le classement des interviews bah croyez moi je suis fortement déçu, déjà que je pa
🤣 after reading your interview ... I must admit I'm disappointed not to know the rest!
This message has been translated. (FR) Original message
Demi-cerveau |
2 month agoYou're very lucky. I can tell you that at rtg we lay one a day, and we can't take it any more ....
This message has been translated. (FR) Original message
Blagoje Vidinic |
2 month agok3vin59218: 🤣 apres avoir lu ton interview ... j avoue etre deçu de ne pas connaitre la suite !!
Don't give him too much credit
This message has been translated. (FR) Original message
Drezzo35 |
2 month agoBlagoje Vidinic: Faut pas trop lui donner de crédit ; il fait surtout ça pour que l'on s'intéresse à ses interviews, ne soyez pas dupe.
Jealous goes 😘
This message has been translated. (FR) Original message
lens59 |
2 month agoWho is it 🤣
Me 2 sentences are enough we get paid the same.
In any case, we get the same question 6 times, another one 3 times, so nobody reads, go to sleep!
This message has been translated. (FR) Original message
Blagoje Vidinic |
2 month agolens59: C'est qui 🤣
Moi 2 phrases suffit on est payé pareil.
De toute façon on a 6 fois la même question 3 fois une autre donc personne ne lit allez au dodo
Fortunately, we're not in it for the money.
This message has been translated. (FR) Original message
Akram |
2 month agolens59: C'est qui 🤣
Moi 2 phrases suffit on est payé pareil.
De toute façon on a 6 fois la même question 3 fois une autre donc personne ne lit allez au dodo
For the VF master I regularly follow the progress of the championship and I also watch the interviews
This message has been translated. (FR) Original message
jul068 |
2 month agoAnd all this to finish last and not even be relegated 😆
This message has been translated. (FR) Original message
Brutus |
2 month agoWe can't wait to introduce shorthand for our TIWs!
This message has been translated. (FR) Original message
bluethunders26 |
2 month agoDrezzo35: Bien le bonsoir a toutes et à tous,
Je viens de découvrir avec effroi que le jeu nous laisse tranquillement écrire un pavé digne de Paris Roubaix sans rien nous dire pour au final quand on poste supprimer automatiquement une partie de celle ci car sûrement trop longue (je parle de l interview hein 🤭😁)
Alors pour vous cela peut paraître futile ou sans importance, mais pour un club comme moi qui joue le classement des interviews bah croyez moi je suis fortement déçu, déjà que je pa
You just have to stop making cobblestones as long as the journey from Dunkerque to Nice 🤣🤣🤣🤣🤣
This message has been translated. (FR) Original message
estac |
2 month agobluethunders26: T as qu a arrêter de faire des pavés aussi long que le trajet Dunkerque Nice 🤣🤣🤣🤣🤣
If he was as good on the pitch as he is in interviews, he'd be unbeatable.
This message has been translated. (FR) Original message
Drezzo35 |
2 month agoestac: S'il était aussi performant sur le terrain qu'en interview, il serait imbattable.
So real 😄😅😁
This message has been translated. (FR) Original message
OncleOink |
2 month agoI seem to remember that Blagoje also writes interviews with "Balzacian" virtues, but he is not gagged in his account... I'm just saying that.... I'm not saying anything..... Well, yes, you are proof positive that censorship can be a good thing, kamarad Drezzo!
This message has been translated. (FR) Original message
Demi-cerveau |
2 month agoPerhaps it's an automatic censorship once a certain number of mistakes have been made in the interview? That would explain why Blagoje has the unlimited package and Drezzo the 3-line package.
This message has been translated. (FR) Original message
Marcus Aurelius |
2 month agoIt's a shame about Drezzo though, he's better on the mic than he is on the pitch.
This message has been translated. (FR) Original message
King |
2 month agoBlagoje Vidinic: Faut pas trop lui donner de crédit ; il fait surtout ça pour que l'on s'intéresse à ses interviews, ne soyez pas dupe.
Too late 😎 He's a great salesman then!
This message has been translated. (FR) Original message
spoupou |
2 month agoDrezzo35 |
2 month agoOncleOink: Je crois me souvenir que Blagoje rédige aussi des interviews aux vertus "balzaciennes", mais lui n'est pas bâillonné dans son récit... Je dit ça.... je dit rien..... Enfin si, tu apportes la preuve éclatante que la censure peut avoir du bon, kamarad Drezzo !!
And just so you know, kamarad, blago has also been censored in the past, at least that's what he says in our mp exchanges 😉
This message has been translated. (FR) Original message
Drezzo35 |
2 month agoMarcus Aurelius: C’est quand même dommage pour Drezzo, il est meilleur au micro que sur le terrain.
After that, it's up to you
Some people prefer to waste 1 hour and 30 minutes shouting about taking a carrot 🥕 🤭
I take 5 minutes to write my little novels 😉
This message has been translated. (FR) Original message
bluethunders26 |
2 month agoSo to sum up, this isn't a bug, it's just too many characters to enter
You can suggest more characters for the interviews in the improvement project
I close
This message has been translated. (FR) Original message