Teddy |
3 month agoHi everyone,
Another run-of-the-mill recruitment post? Come on, we'll try to do better..
FYM, a cartel specialising in exploiting loopholes in the game? No, that's too simplistic...
The FYM, a historic cartel making a comeback after being axed twice? Well, never mind.
FYM, from devils to VF angels? Well, let's not go overboard either.
Let's keep it simple:
The FYMs are back, with good resolutions but not too many.
Since their creation, FYM have established themselves as a major VF agreement, racking up the titles.
For the curious, I'll let Grandpa Mina tell the story of this legendary band.
It includes :
- Experienced managers,
- Recognised expertise in winning titles,
- Clever players,
- And above all, a family spirit that comes first.
How we work:
We have two agreements:
-> FYM 1, to rub shoulders with the best teams in the game,
-> FYM 2](#entente?eid=2827), to learn, progress and prepare for the top level.
Helping each other is our priority, and the success of the agreement comes first.
What you'll find with us:
○ Experienced managers,
○ An expert in cheating (repented), flame and surprising tactics,
○ Well thought-out tutorials,
○ And above all, a real family!
The FYMs are back, but we need reinforcements! So, if you're interested, get in touch:
FYM 1: XX_M@TOO7_XX, Minadinho or me.
FYM 2: Hawkeye or Minadinho.
See you soon!
image](https://i.imgur.com/KtP2GMy.png)
This message has been translated. (FR) Original message
k3vin59218 |
3 month agoA beautiful presentation, makes you want to apply 😄
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoGalywat |
3 month agoIt looks good with a bit of transparency with the background of the app :p
This message has been translated. (FR) Original message
michbou |
3 month agoDemi-cerveau |
3 month agoThe only thing missing would be to have opened the subject in the right place, presenting the agreements, and that would be great.
This message has been translated. (FR) Original message
micka63 |
3 month agok3vin59218: Une belle presentation , ca donne envie d y postuler 😄
I'll even let you take over as coach if you like 😅
This message has been translated. (FR) Original message
villa |
3 month agoBusy |
3 month agoNice presentation, little question, FYM is pronounced:
Fime or Faillme?
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoBusy: Belle présentation, petite question, FYM ça se prononce:
Fime ou Faillme ?
Subtle! But a real question! It's pronounced Fym.
This message has been translated. (FR) Original message
Busy |
3 month agoTeddy: Subtil ! Mais vrai question ! Ça se prononce Fym.
We've been having this debate with Clamsii for a long time 😂
Without finding an answer!
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoDemi-cerveau: Il ne manquerait plus qu'à avoir ouvert le sujet au bon endroit, en présentation des ententes, et ce serait nickel.
Not a presentation, a recruitment message!
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoBusy: On a longtemps eu ce débat avec Clamsii 😂
Sans trouver réponse !
En vocal certain le dise à la française fîmes et d'autre à l'anglaise lol failleme 🤣
This message has been translated. (FR) Original message
Demi-cerveau |
3 month agoTeddy: Pas une présentation, un message de recrutement !
Which doesn't belong in the general part of the forum, sorry.
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoDemi-cerveau: Qui n'a rien à faire dans la partie générale du forum, désolé.
The game and its community
This message has been translated. (FR) Original message
k3vin59218 |
3 month agomicka63: Je peux même te laisser le poste de sélectionneur si tu le souhaites 😅
You're doing such a good job, I'm going to stay here and enjoy it 😄 I don't want to stop you enjoying being a coach lol
This message has been translated. (FR) Original message
Hawkeye |
3 month agoGalywat: Chouette logo
I'm very proud to be its creator, and I think it's a perfect match for us
This message has been translated. (FR) Original message
steril |
3 month agoRull43 |
3 month agoTeddy: Le jeu et sa communauté
It doesn't belong there
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoRull43: Ca n'a rien à faire là
Stop going off-topic, if it doesn't suit you please ask the admins.
This message has been translated. (FR) Original message
Alexandre67310 |
3 month agoWho cares if it's posted there?
More pointless debates?
If not, LR is recruiting too, so don't hesitate!
This message has been translated. (FR) Original message
Drezzo35 |
3 month agoAlexandre67310: Au pire c’est posté là ça dérange qui ?
D’autres débats inutiles ?Sinon la LR recrute aussi, n’hésitez pas ;D
Well, why didn't you say it was a recruitment advert 😅
So instead of these badgers 😜😘 , RTG is recruiting! If you've got two functioning neurons, are a PC fanatic and are used to getting crumpled in IE, then you're welcome 😇👍
This message has been translated. (FR) Original message
Akram |
3 month agok3vin59218: Tu fais tellement du bon boulot , je vais rester la jy suis bien 😄 je veux pas empecher ton plaisir d etre selectionneur lol
I'll take that as a candidacy. I voted for Kévin in any case
This message has been translated. (FR) Original message
Marcus Aurelius |
3 month agoIs the sulphochromic acid supplied by the agreement at the time of recruitment?
This message has been translated. (FR) Original message
bluethunders26 |
3 month agomichbou: OK mais que veux dire ( FYM ). ?
FYM is the first 3 letters of the pseudonyms of the 3 brothers who created the cartel
If I'm not mistaken, Mina's name on the game and the origin of the name is
Fabio
Yannick
Minadinho
This message has been translated. (FR) Original message
S0upe |
3 month agoThe return of a legend? Is Adrimax back with you?
This message has been translated. (FR) Original message
steril |
3 month agoFidel BBTG |
3 month agominadinho |
3 month agoBlue summed it up very well, so fym is the first 3 letters of the 3 brothers who created the agreement.
F= Frenad
Y=Yannick13
M= Minadinho
This message has been translated. (FR) Original message
S0upe |
3 month agominadinho: Blue a bien résumé , c’est donc bien fym les 3 première lettre des 3 frères qui ont créé l’entente .
F= Frenad
Y=Yannick13
M= Minadinho
And what about pronunciation? Being an old-timer, I had this discussion 15 years ago with my mate... He used to say fime moi " à l'anglaise " failleme
And I can see that I'm not the only one wondering! The people want to know
This message has been translated. (FR) Original message
minadinho |
3 month agoS0upe: Et pour la prononciation? Étant un vieux de la vieille j'avais cette discutions y a 15 ans avec mon pote... Lui disait fime moi " à l'anglaise " failleme
Et je vois que je suis pas le seul à me demandé ! Le peuple veut savoir
The best thing is to keep on looking, it keeps the brain working and prevents Alzheimer's 😀
This message has been translated. (FR) Original message
michbou |
3 month agoThank you for answering my question about the definition of the name ✅👍
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoMarcus Aurelius: L'acide sulfochromique est-elle fournie par l'entente au moment du recrutement ?
Cow it's too high level for VF this one
This message has been translated. (FR) Original message
killingnut |
3 month agoWelcome back Fym, hope you don't get banned for posting in the wrong place.... 👏🙌👏🙌
This message has been translated. (FR) Original message
Jason40 |
3 month agoAlternatively, you could lock the subject and put it back in the right place, couldn't you? Or, once again, the money invested in the game allows you to bend the rules?
When I think back to the fact that I was fined simply for telling Teddy it was Jex, at a time when he was still denying the truth... And now, in his message, he's bragging about exploiting loopholes in the past, repeatedly, and still being on the game.
We're in way over our heads.
This message has been translated. (FR) Original message
OMstar83 |
3 month agoJason40: Sinon, on peut aussi verrouiller le sujet et le replacer au bon endroit, non ? Ou alors, une fois de plus, l’argent investi dans le jeu permet de contourner les règles ?
Quand je repense au fait que j’ai reçu une amende simplement parce que j’ai dit à Teddy que c’était Jex, à un moment où il niait encore la vérité... Et maintenant, dans son message, il se vante d’avoir exploité des failles par le passé, à plusieurs reprises, et d’être toujours présent sur le jeu.
On ma
It seems to me that the modos don't have the means to move a topic to this version of the forum, unlike the old one. Which is a pity, because it seems to me to be a basic thing in the moderation panel of a forum ^^
This message has been translated. (FR) Original message
Nicularo |
3 month agoSelf-deprecation has its limits, and FYM doesn't know them ^^
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoNicularo: L’autodérision a ses limites, que la FYM ne connaît pas ^^
I'm not without suspecting that this post would be a fly in the ointment for those who historically hate fym. But so far so good, we've got more gnats than bumblebees lol 🤣
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoJason40: Sinon, on peut aussi verrouiller le sujet et le replacer au bon endroit, non ? Ou alors, une fois de plus, l’argent investi dans le jeu permet de contourner les règles ?
Quand je repense au fait que j’ai reçu une amende simplement parce que j’ai dit à Teddy que c’était Jex, à un moment où il niait encore la vérité... Et maintenant, dans son message, il se vante d’avoir exploité des failles par le passé, à plusieurs reprises, et d’être toujours présent sur le jeu.
On ma
Go and get some fresh air, it's only a game. Spending your days stalking me, commenting on my every move, provoking me at the first opportunity and of course with several of you... you can see that your point of view, reversing roles sometimes allows you to show intelligence and sometimes humanity. Maiiiiiis I'm going to victimise myself lol. In short, I don't know what's more disgusting, between a guy who's played with the flaws in a game or the guys ready to humiliate him in public. The masses rarely have the benefit of intelligence, but individually you might have to ask yourself the question. The funny thing is that the people who hated me before my ban are the same people who hate me now. And the guys I've always had a good relationship with in all areas of the game haven't changed.
You like to hate me lol and it has nothing to do with my bans for the most part 😅. It's more my way of being that gets you drunk. There's no shortage of cheats on this game lol but strangely enough I'm seen as the one and only. In short, you need to take a step back, my account is 9 months old and given the time some people spend on my account if I had an unshaved shirt you'd all know about it 🤣
This message has been translated. (FR) Original message
lens59 |
3 month agoIf I had a bad tongue I would have written "the fym relapses"
Smiley humour ☺️ lost ball 🤣
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agolens59: Si j'étais mauvaise langue j'aurais écrit " la fym rechute "
Humour smiley ☺️ balle perdue 🤣
I think we're slowly but surely getting back to the top of the table. We'll have to wait until the end of the season, but we're not bad
This message has been translated. (FR) Original message
BVB MIKA |
3 month agoGood luck with your return
Despite what's happened
Fym remains an emblematic agreement in the game
This message has been translated. (FR) Original message
King |
3 month agoWelcome back, folks, and good luck to you!
Here's hoping that the exchanges don't get out of hand, and that they remain as respectful and friendly as possible.
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoKing: Bon retour les amis et bonne chance à vous !
En espérant que les échanges ne dérapent pas, et puissent rester un temps soit si peu respectueux et conviviaux.
We hope so!
This message has been translated. (FR) Original message
Nicularo |
3 month agoTeddy: Je suis pas sans me douter que ce post serait un attrape mouche à ceux qui détestent historiquement les fym. Mais bon jusque là ça va on a plus du moucheron que du bourdon lol 🤣
At the same time, that's what it's all about. A little provocative, but without being really provocative, just the right amount. It's well put together. You take all the pots and pans and turn them into something funny, that's what I would have done in your place too, I think ^^
This message has been translated. (FR) Original message
Teddy |
3 month agoNicularo: En même temps il est tourné en ce sens. Un brin provocateur, mais sans l’être vraiment, juste ce qu’il faut. C’est bien tourné. On prend toutes les casseroles et on en fait un truc marrant, c’est ce que j’aurais fait à ta place aussi je pense ^^
This message has been translated. (FR) Original message