drakes213 |

8 วันที่ผ่านมา

I'm launching the topic for once!

Congratulations to the CP for the double classification of the agreements + CUP IS.

Once again, we're alone in the world in the standings and we've got the CUP on our own turf to finish on a high.

GG to all the CPs and to Micka for the perfect in IS + undefeated in IE.

The LV will be there for season 143, and we hope that the other top teams will be there too, so that we can have a great battle with more suspense for once.
See you soon!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Uzzego27 |

8 วันที่ผ่านมา

Well done to CP, it's hard to compete, but we tried, and we hope to do better next season!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

drakes213 |

8 วันที่ผ่านมา

Misha* my bad


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Misha |

8 วันที่ผ่านมา

Thank you very much for your very fair message. When you see the xGs, you realise that every match is a bit of a toss-up. I'm glad I chose the right side for the Cup. :)

And very proud of the agreement ranking too! The 100 IEs, you have to get used to them like everyone else! :D


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Rull43 |

8 วันที่ผ่านมา

Well done CP, a long reign.

Well done to the circle too, a big encouraging season. LV very well too, a ratio of 2 would be very good.

It's a pity that LR couldn't take part in the party on a regular basis.


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

pixou |

8 วันที่ผ่านมา

drakes213: Je lance le topic pour une fois !

Félicitations à la CP pour le doublé classement des ententes + CUP IS.

Encore une fois seul au monde au classement et ça récupère la CUP sur notre terrain pour finir en beauté.

GG à l'ensemble des CP et à Micka pour le perfect en IS + invaincu en IE.

La LV sera au RDV saison 143, en espérant que les autres cadors également pour avoir une belle bataille avec plus de suspens pour une fois.
À bientôt !

You said it yourself
To conquer without peril is to triumph without glory!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Guillaume Gauchet |

8 วันที่ผ่านมา

pixou: Tu le dis toi même
A vaincre sans péril, on triomphe sans gloire !

image


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

sora02 |

8 วันที่ผ่านมา

6th IS cup win for Misha ça cause! Congratulations!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Magpie |

8 วันที่ผ่านมา

64 points out of a possible 66 this season misha.
Lame. Lame. Incapable.

Thank you Adrimax for putting the brakes on this filthy beast. Thanks to you, we still don't owe him any respect.

Misha if you'd done 66/66 I'd have made you a paypal transfer to reimburse you for the $15 sandwich you had to stuff yourself with during the SI yesterday. But it's 64. That's a shame.

And more seriously, thanks drakes for the message, nice :)


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Ced90 |

8 วันที่ผ่านมา

Well done to the CPs, another season with a ratio above 0.3! Very clean


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

ManuM |

8 วันที่ผ่านมา

pixou: Tu le dis toi même
A vaincre sans péril, on triomphe sans gloire !

The Cercle, LV, Nexus and others will appreciate...


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Brutus |

7 วันที่ผ่านมา

Well, he's not entirely wrong... you have to read between the lines...
In recent seasons, the title was very, very, very often decided between CP and LR, with the others slightly (for some) behind.

There's nothing offensive in saying that!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Brutus |

7 วันที่ผ่านมา

Ok, I've replied to a CP... sometimes you have to keep your modesty in your pocket ;)


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Ced90 |

7 วันที่ผ่านมา

Ced90: Bravo aux CP, encore une saison avec un ratio au dessus de 0,3 ! Très propre

Above 2.30 I meant... 🤣


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Adrimax |

7 วันที่ผ่านมา

Congratulations on the mug!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Donpanini |

7 วันที่ผ่านมา

Congratulations CPs :)


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Galywat |

7 วันที่ผ่านมา

Congratulations!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

zejl |

7 วันที่ผ่านมา

Congratulations on your consistency!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Donpapadbago |

6 วันที่ผ่านมา

Congratulations to you 💪


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

steril |

6 วันที่ผ่านมา

I haven't lost an IE all season!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

k3vin59218 |

6 วันที่ผ่านมา

steril: J ai pas perdu un IE de la saison !

Congratulations! You'll have to tell us your secret (start with me in private) and I won't tell the others! ☺️


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

pixou |

6 วันที่ผ่านมา

k3vin59218: Felicitations ! Faudra nous dire ton secret ( commence par moi en privé ) je dirai rien aux autres ! ☺️

Don't play it 😉


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Blagoje Vidinic |

6 วันที่ผ่านมา

steril: J ai pas perdu un IE de la saison !

Good for you! Try to play at least one next season. 🤣


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

lens59 |

6 วันที่ผ่านมา

Well done 👍


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Deck |

6 วันที่ผ่านมา

Blagoje Vidinic: C'est bien ! Essaie d'en jouer au moins un la saison prochaine. 🤣

We're not stupid either...


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

villa |

5 วันที่ผ่านมา

congratulations to the CP :).


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

om138585 |

5 วันที่ผ่านมา

Well done CPs!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

BVL_21 |

4 วันที่ผ่านมา

A huge well done to CP and its president Magpie for their superb season! 🏆
Unfortunately, the BBQ did not stay in D1 for its first season in the elite, but the important thing is elsewhere: we wanted to take advantage of this post to thank all of you, all D1 teams combined, for the courteous and respectful adversity that was offered to us throughout the season. We wish you all, without exception, the best of luck in the future and hope that mutual fair play continues to prevail: VF is still a game and should remain so!

We will be back... 🥩🥓🍖


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

steril |

4 วันที่ผ่านมา

The real achievement is keeping the entente languedocienne in place! They don't have any good teams and all they have are bad coaches! A real achievement!!!


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ

Hydilik |

4 วันที่ผ่านมา

Great season, CPs!
Congratulations to the whole class! You passed your 100 tests with flying colours!
Impeccable notebook, not an hour missed, and an average worthy of the best pupils.
You've officially been promoted to CE1 with the congratulations of the teachers' council!
I wish you all the best for the next year and hope I can copy you 😜


ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ