jul068 |

11天前

Hello

A quick suggestion to take effect immediately: remove the 18 Bastian Schweinsteiger posts available on VF.

If you make comments like that in 2026, can you really be considered a legend?
This suggestion is meant to be tongue-in-cheek – I know full well that those who own a Schweinsteiger can’t help it, but at least let’s commit to not releasing any more of them on VF. One less star 😄


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

gweltaz29 |

11天前

jul068: Hello

Petite proposition à effet immédiat : la suppression des 18 Bastian Schweinsteiger disponible sur VF.

Quand on a de telles propos en 2026 peut on être considéré comme une légende ?
Proposition qu’il faut prendre au "second degré" je sais bien que ceux qui ont un Schweinsteiger n’en peuvent rien, mais au moins iun engagement à ne plus en balancer sur VF. Une star de moins 😄

Hi, I’m a bit lost – what happened with that chap? ^^


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

Uzzego27 |

10天前

gweltaz29: Hello j'ai pas suivi, il s'est passé quoi avec ce monsieur ? ^^

Racist remarks about the Ivory Coast’s game, and I quote: ‘African football is a bit wild’


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

gweltaz29 |

10天前

Uzzego27: Propos à caractère raciste sur le jeu de la côte d’ivoire je cite : « du football africain un peu sauvage »

Wow!

Well, I never...
Taking them off the road is the very least they can do...


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

michbou |

10天前

Please do not include politics or other opinions about this game; it is intended to be a virtual leisure game;
No politics, please: thank you


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

jul068 |

10天前

This is by no means about politics. So where does racism come into politics????


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

michbou |

10天前

Whether it’s racism or politics.
It’s got no place in this game.


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

Uzzego27 |

10天前

It’s a current issue relating to a player in the game; Jul was just pointing this out to the whole Mich group


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

estac |

10天前

michbou: Que cela soit du racisme ou de la politique.
Cela n a rien à faire sûr ce jeu

I agree with you. Racism has no place on VF, or anywhere else for that matter.
However, jul’s post is entirely relevant.
Someone who makes comments like that doesn’t deserve to have players named after them in a virtual game.


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

Blagoje Vidinic |

10天前

Has “a bit wild” become a racist slur?
Blimey, I’ll have to get a new dictionary...


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

Marcus Aurelius |

10天前

Blagoje Vidinic: "Un peu sauvage" est devenu une insulte à caractère raciste ?
Mince, il va me falloir changer de dictionnaire...

Taking offence has become a national pastime in this country.


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

Damien2911 |

10天前

Pretend you don’t understand.


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

Lebaygue |

10天前

This is where it’s going to get interesting.


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

giljr |

10天前

Blagoje Vidinic: "Un peu sauvage" est devenu une insulte à caractère raciste ?
Mince, il va me falloir changer de dictionnaire...

Actually, you really should switch to a different dictionary.
And a username written in green, too.


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

MrHoman |

10天前

So, does that mean we can no longer say that English football is aggressive, or is that racist?


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

jul068 |

10天前

Blagoje Vidinic: "Un peu sauvage" est devenu une insulte à caractère raciste ?
Mince, il va me falloir changer de dictionnaire...

African football: “sometimes unorthodox, a bit rough, not entirely tactical”
This has caused a stir in the German media because the phrase “a bit rough” in German, along with the rest of the sentence, implies racist and colonial stereotypes. It suggests that Africans are merely strong and robust, but intellectually weak.
A bit reductive, isn’t it?

We can drop the subject now; sorry for upsetting the community.


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

jul068 |

10天前

MrHoman: Du coup, on ne peut pu dire que le foot anglais est agressif sinon c'est raciste ?

That’s got nothing to do with it...


此信息已被翻译。 (FR) 原信息

gweltaz29 |

10天前

There shouldn’t be any debate about it!

I think it’s appalling that anyone could say there’s nothing to it.

Whatever your political views, it’s clearly stated in black and white that they’re ‘savages’...

Well, I don’t know...


此信息已被翻译。 (FR) 原信息