Donpanini |
2 เดือนที่ผ่านมาThe 7th Company is a close-knit, determined group based on teamwork, discipline and the desire to win. Every match is a challenge to be met together.
Join our colour-blind team and try to blow up bridges with us. Of course, between misunderstandings, improvised plans and legendary bad luck, nothing goes according to plan.
So if you're motivated and committed, we're opening the door to proud, conquering soldiers who want to have fun, make progress and get involved in this new project, which we hope will be better than our legendary failure.
The L7C ✌️
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
2 เดือนที่ผ่านมาZeus |
2 เดือนที่ผ่านมาLebaygue |
2 เดือนที่ผ่านมาIt's been a long time since a new agreement made me dream... I wouldn't join you just yet, but good luck to you in the long run.
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
2 เดือนที่ผ่านมาLebaygue: Ça faisait longtemps qu une entente nouvelle ne m avait pas fait rêver... Je ne vous rejoindrais pas pour autant mais bonne chance à vous sur la durée.
Haha that's a lovely message! Thanks 😘
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Kervir29 |
2 เดือนที่ผ่านมาmicha02 |
2 เดือนที่ผ่านมาKervir29: Ptn en D5, on a intérêt de préparer le lubrifiant... 😁
You'll be playing some of our songs, by the way ^^.
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Drezzo35 |
2 เดือนที่ผ่านมาWhat a broken arm agreement I swear!
The sandwich man, micha-michien and Jeff ... That alone is the start of a good joke 😄😜😘
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
2 เดือนที่ผ่านมาDrezzo35: Quelle entente de bras cassé je vous jure !!
L'homme sandwich, micha-michien et Jeff ... Rien que ça c'est le début dune bonne blague 😄😜😘
We want the whole joke ;)
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Drezzo35 |
2 เดือนที่ผ่านมาDonpanini: Ont veux la blague en entière ;)
I don't want to be banned for so little 😄😘
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
2 เดือนที่ผ่านมาZeus |
2 เดือนที่ผ่านมาOncleOink |
2 เดือนที่ผ่านมาmicha02 |
2 เดือนที่ผ่านมาDrezzo35: Quelle entente de bras cassé je vous jure !!
L'homme sandwich, micha-michien et Jeff ... Rien que ça c'est le début dune bonne blague 😄😜😘
Jealous mdrr but I still like you toinou 😄
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Demi-cerveau |
2 เดือนที่ผ่านมาmicha02: Jaloux mdrr mais je t'aime bien quand même toinou 😄
Just the thing: rtg is recruiting.
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
micha02 |
2 เดือนที่ผ่านมาThanks half, but I'll send you moulbaix if you don't mind.
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Brutus |
58 วันที่ผ่านมาWanted or not, it reminds me of the "Le 7ème Ciel" deal back in the day... so much for my aside.
Zaz, if you're reading this, I'll say hello.
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
58 วันที่ผ่านมาBrutus: Voulu ou pas, cela me fait penser à l'entente "Le 7ème Ciel" à l'époque... v'là pour mon aparté.
Zaz si tu nous lis, je te passe le bonjour.
Haha, I don't think I've ever heard of that!
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Brutus |
58 วันที่ผ่านมาIt dates back to 2012 or 2013... I can still see a few managers who were part of it (for the record, the merger between HD and Nop... yes yes, I talk about it from time to time but those were the good old days).
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
commandanteclub |
57 วันที่ผ่านมาBrutus: Voulu ou pas, cela me fait penser à l'entente "Le 7ème Ciel" à l'époque... v'là pour mon aparté.
Zaz si tu nous lis, je te passe le bonjour.
I knew about this agreement a few years ago now. But no, the name of the agreement doesn't come from there. But nice ref 😁
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
43 วันที่ผ่านมาThe 7th Company will normally be in the Upper Division next season,
If you are interested in an ambitious project, aiming to join the 1st Divisions quickly, don't hesitate to come and have a look on our Discord to get to know each other :)
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Zeus |
43 วันที่ผ่านมาDonpanini: La 7ieme Compagnie sera normalement dans la Division Supérieur saison prochaine,
Si vous êtes intéressé par un projet ambitieux, visant à rejoindre rapidement les 1iere Divisions n’hésitez pas à venir faire un tour sur notre Discord pour faire connaissance :)
I love the "normally" 🤣🤣
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Skyred |
42 วันที่ผ่านมาZeus: J'adore le " normalement " 🤣🤣
I can understand why Bryan's performances at the start of the season were catastrophic😛 but since then he's been doing better, the lad's picked himself up 🔥
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Zeus |
42 วันที่ผ่านมาSkyred: Je le comprends les performances en début de saison de Bryan étaient catastrophique😛 mais depuis ça va mieux il s'est repris le bougre 🔥
lucky breaks I guess 🤣🤣🤣
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
42 วันที่ผ่านมาSkyred: Je le comprends les performances en début de saison de Bryan étaient catastrophique😛 mais depuis ça va mieux il s'est repris le bougre 🔥
Bryan is going to win the D3-D5 Cup this season, I can feel it ;)
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
33 วันที่ผ่านมาThe 1st season of L7C is about to come to an end!
We will be moving up to D4,
We're still looking for brave Soldiers for the seasons to come, so don't hesitate to drop by our discord if you're interested,
Sincerely
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Guilain |
19 วันที่ผ่านมาHello everyone!
First round-up after a very satisfying first season, which bodes well for the future!
On the competitive side, we finished 1st in D5, with a 2.79 ratio. The most important thing is that we played all 100 matches.
We then went on to play in the IS CUP, led by Pika, who worked wonders for us right up to the final, losing 0 games and conceding 0 goals.
He eventually lost to a good TGV team 2-1 in a game that could (should) have gone either way. 😁
For the new season, we intend to keep up the momentum, with our main objective being to climb the league and then the IS CUP.
So if you're motivated by the idea of going up to D1 in one shot, whether you want to play your IE to the hilt, prefer to train or are here to advise, drop by the discord! 😁 (Available in the tab with his name by clicking on our agreement.)
*I know it sucks outside, but think of us as a kind of Swiss military force... We're nice and warm here. 😁
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
10 วันที่ผ่านมาHi everyone,
Just a quick message to let you know about an Entente Challenge!
A quick presentation of the GAME,
During the break of the championship a small Challenge between L7C and Mouette will take place !!!
10 competitors in each camp !
A draw made by our great Admin Blue 😉
10 matches !
1 win : 3 pts
1 Draw : 1 pts
1 defeat : 0 pts
Matches will be put in random places when programming!
At the end of the 10 matches, the points will be counted,
And a winner will be elected !!!!
The losing team will be stripped of 25M, which will go to the winning team !!!!!
And, of course, each team will play for honours !!!!
L7C side:
Donpanini
Bryan
Jeff
Gaetan
Paraguay
Nims
Croc
Guilain
David
Magik
Coté Mouette :
Fabioa
Bernarinho
Michel Platini
Matt64
EG78
Luis-Fernadez
Lens59
Punkiou
Sikora
Spartiat
The draw will take place tomorrow 10/03, 9pm on the L7C discord,
Salon Défis Entente! For those interested!
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
k3vin59218 |
10 วันที่ผ่านมาDonpanini: Salut à tous,
Un petit message pour vous annoncer un Défis entre Entente !
Du coup petite présentation du JEUX,Pendant la trêve du championnat un petit Défis entre L7C et Mouette aura lieu !!!
10 compétiteurs dans chaque camps !
Un tirage fait par notre grand Admin Blue 😉10 matchs !
1 victoire : 3 pts
1 Nul : 1 pts
1 défaite : 0 ptsLes matchs serons à mettre en lieu aléatoire lors de la programmation !
A la fin des 10 rencontres les pts serons comptabilisé,
Et un vainqueur sera Élu ...
The winner will be elected?
So we won't have a say in whether he comes??? 🤔🤔
Nice game though 😃
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ
Donpanini |
10 วันที่ผ่านมาmicha02 |
6 วันที่ผ่านมา1st match in this challenge against the Seagull.
I invite you to follow for those who want
Come along
ข้อความนี้ได้รับการแปลแล้ว (FR) ข้อความต้นฉบับ


