Jason |

10 miesiąc temu

Hello, at Morten's request I would like to join the VF Masters having already played in this championship in the past. Kind regards


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

You have the required level to get by in Elite in the future. Application accepted ☺️


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Fontenit85 |

10 miesiąc temu

After all these years what is this championship about? Are they the best players in the game?


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Akram |

10 miesiąc temu

Ofet, is it true that the access conditions are changing?


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

Akram: Ofet , c'est vrai que les conditions d'accès changent ?

It's the same Except that if your D1 title or your cup win is too old and you can't register manually. You have to make the request on the forum like Jason so that an Admin can ping you the pro season 👍🏾


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Akram |

10 miesiąc temu

Okay, thanks for the reply Socrates


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Arnoldo09 |

10 miesiąc temu

Annoying to have to go through a weak D2 before...


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Blagoje Vidinic |

10 miesiąc temu

Jason: Bonjours , à la demande de Morten

Je souhaiterais intégré la VF Masters ayant déjà jouer dans ce championnat dans le passé .

Cordialement

Application rejected... otherwise Socrates will spend his time going up and down the elevator between D1 and D2. ^^


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

King |

10 miesiąc temu

Jason: Bonjours , à la demande de Morten

Je souhaiterais intégré la VF Masters ayant déjà jouer dans ce championnat dans le passé .

Cordialement

Same request as Jason. Thanks in advance,


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

Blagoje Vidinic: Candidature refusée... sinon Socrate va passer son temps à faire l'ascenseur entre la D1 et la D2. ^^

😂😂😂😂 Anyway I prefer Steril and Aloiso to you 😜


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

estac |

10 miesiąc temu

I will also join you next season


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

estac: Je vais aussi vous rejoindre la saison prochaine

☺️☺️☺️☺️☺️☺️☺️ That's what we want


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Demi-cerveau |

10 miesiąc temu

estac: Je vais aussi vous rejoindre la saison prochaine

You're going for the easy way out. 😛


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

aloisio |

10 miesiąc temu

Good evening everyone, I am taking advantage of this message to launch an appeal to those who would ask themselves questions in this troubled period for the future of your respective regional championships (do not fall into denial, you can already forget the current form of the championships) This will be my only message on this forum and it is like this: that the 24 or even let's be crazy that the 56 best VF clubs come here, in VF Masters to live a LDC experience on each day of the championship. Yes certainly the sponsor will not fall but rest assured A45 announced that it was going to jump. Yes I had doubts when I returned but I confirm it to you: it is much more pleasant to play clubs than walls in defense or AFK. If in addition A45 wants to put a little more hand in the paw to promote the thing, it is welcome but even without that: just come and take a breath of fresh air and come and have fun here! Plus I'm sure Blago will increase his role play with some kind of telefoot of the division! Anyway... big clubs, you're all welcome!


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Lomi62 |

10 miesiąc temu

I would also like to join this championship please, past participation visible in my record. Thanks in advance


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

Lomi62: Je souhaite également rejoindre ce championnat svp, participation par le passé visible dans mon palmarès.
Merci d'avance

So there!! I say YES YES YES


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Akram |

10 miesiąc temu

I had a plan to win a d1 and a CDL to then join the VF master after the end of my young people's training. I'm in a bad situation because suddenly all the monsters want to be there haha the desire is at its maximum, can't wait to be there


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

bluethunders26 |

10 miesiąc temu

Black will want Paulhan to come too 🤣🤣 But otherwise leave me alone in D2 I'm fine with all the new ones in D1 😁😁


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

guantanamera |

10 miesiąc temu

I'm never going to come back to D1 😅 But so much the better, if the best come!


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

minadinho |

10 miesiąc temu

I'm tempted to come back and play my buddy imc 😀


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

bluethunders26 |

10 miesiąc temu

minadinho: Je me titille à revenir jouer mon copain imc 😀

Don't feel obligated 🤣🤣


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Deck |

10 miesiąc temu

bluethunders26: Black va vouloir que Paulhan vienne aussi 🤣🤣
Mais sinon laissez moi tranquille en D2 j y suis bien tous les nouveaux en D1 😁😁

Leave us Steril in d1 Languedoc, it's easy points. Thank you.


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

minadinho |

10 miesiąc temu

bluethunders26: Te sens pas obliger 🤣🤣

Seeing a lot of old stuff again… I’m coming 😝


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

bluethunders26 |

10 miesiąc temu

minadinho: Revoir pas mal d’ancien …. J’arrive 😝

Vf master will become the championship of the old ones 😆😆😆


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

zejl |

10 miesiąc temu

Hello If there is still room the experience could be interesting 😉


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

breizhek |

10 miesiąc temu

Hello. I'm up for it too,


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

You are all welcome! 🙌🏾


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

steril |

10 miesiąc temu

I win Languedoc next year and I'm coming! Aloisio and Blagoje owe me everything on the game!!!


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Vince4657 |

10 miesiąc temu

image


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Alexandre67310 |

10 miesiąc temu

Hello, What is the procedure to change and come to your place? I have to leave before midnight tonight? From what moment can I join the new championship? Will I be in division 3? Registered in the cup? Thank you for your answers


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Blagoje Vidinic |

10 miesiąc temu

Normal procedure: - leave your championship before the end of the season; - register in the new championship for the new season; - you will not be in the cup and you will start in division 3 (if there is one) or in division 2. Exceptional procedure: - ask an administrator to register in D2.


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

minadinho |

10 miesiąc temu

I think in d2 given the inactive deleted. See you next season if I don't forget to change 😉


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

qzaa57 |

10 miesiąc temu

He can participate in the cup if he registers immediately after the start of the season.


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Alexandre67310 |

10 miesiąc temu

qzaa57: Il peut participer à la coupe s’il s’inscrit immédiatement après le début de saison

What are you calling now? 00:31?


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

qzaa57 |

10 miesiąc temu

As soon as you are ejected from your championship, it does not happen immediately... so no, not 00:31, you have to stay attentive, it is generally about ten minutes later


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Brutus |

10 miesiąc temu

Oh yes, that's a technique to take! ^^


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

qzaa57 |

10 miesiąc temu

Yes, after that it seems to me that the VF Master cup is the first cup scheduled so it remains to be seen... But personally I did that last season and it worked, I registered directly after leaving my championship and I was able to participate in the cup unlike those who joined later.


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

Are there managers who have shied away oroooo…? 😅 Welcome to the others 🙌🏾


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Akram |

10 miesiąc temu

I have the impression that the D2 in VF master would be stronger than the D1! You'll have to clench your buttocks for the climb


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

ManuM |

10 miesiąc temu

Akram: J'ai l'impression que la D2 en VF master serait pkus forte que la D1 ! Va falloir serré les fesse pour la montée

Group 2, quiet lomi 🤣


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Akram |

10 miesiąc temu

ManuM: Le groupe 2 , lomi tranquille 🤣

I'd like to keep him company, if someone has the power, let them drop me off there haha


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Lomi62 |

10 miesiąc temu

I'm fine all alone in my corner!


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

breizhek |

10 miesiąc temu

Apparently, we are not all accepted, probably the level. Good championship to you :)


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

iMcCarthy77 |

10 miesiąc temu

breizhek: Apparemment, on est pas tous accepté, sûrement le niveau. Bon championnat à vous :)

You have already won a division 1, it should not block, maybe a bug


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

breizhek |

10 miesiąc temu

My title is old, it doesn't matter ;) have fun :)


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

iMcCarthy77 |

10 miesiąc temu

breizhek: Il est vieux mon titre, c est pas grave ;) amusez vous bien :)

It does not say old or young title, it is just specified to have won a Division 1 since we play this game and you have done it several times ... Then division 2 is missing in clubs in D2 we can add it manually


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Socrate |

10 miesiąc temu

Making a manual request to Morten seems to me to be possible.


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

breizhek |

10 miesiąc temu

He told me to post here, and it will be case by case ;) it is not an end in itself ;) He already has a lot of work.


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Blagoje Vidinic |

10 miesiąc temu

iMcCarthy77: Il est pas dit titre vieux ou jeune il est juste spécifié d'avoir gagner une Division 1 depuis qu'on joue à ce jeu et tu l'as fait à plusieurs reprises ...Puis la division 2 est manquante en clubs en D2 on peut tajouter manuellement

Old regional championships are not taken into account. A friend who won the Emilia-Romagna championship (or something like that) was not able to register.


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość

Morten34 |

10 miesiąc temu

There are 6 places available in D2 / Group 2. Who is a candidate?


Ta wiadomość została przetłumaczona. (FR) Oryginalna wiadomość